POSTE notare

POSTE notare
POSTE notare
apud Statium Theb. l. 8. v. 10.
Nec dum illum aut trunca lustraverat obvia taxo
Eumenis, aut furvô Proserpina poste notârat:
est in omnium notitiam producere. Ut apud Martialem prostantes libri, postibus scripti dicuntur l. 1. Eprgr. 118. v. 11.
Scriptis postibus hinc et inde totis,
Omnes ut cito perlegas Poetas.
Nempe, Asserunt Poetae, ut ait Lutatius, Mortuorum capita Furiarum lampade lustrari, et eorum nomina a Proserpina in Inferotum poste conscribi. Queadmodum aliter Virgilius, abscissione crinis, Proserpinam moribundos gregi defunctorum asciscere, scribit, fine l. 4. Vide Barthium, Animadvers. ad Statium, d. l. et quae supra diximus de Mazuzis Hebraeorum; item voce Mortui, ut et hîc infra in voce Postis.

Hofmann J. Lexicon universale. 1698.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • DEFUNCTI — quî cutati ab antiquis, vide hîc passim, inprimis supra, ubi de Cadaverum cura. Addam hîc saltem, ad mentionem eorum veniam praefari consuevisse Romanos, ex Plinio l. 28. c. 2. Cur ad mentionem defunctorum, testanner memoriam eorum a nobis non… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • POSTIS — Graece Παραςτὰς, a positu nomen habet, Hunc in ostio Templi, dedicaturum, dum verba praeibat, manu tenuisse, illique eam sic imposuisse ut tum certo indicaret aedem sic usibus sacris addicendam, tum in eosdem, ex auctoritate publica, dedicaret,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • noter — [ nɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1119 « remarquer »; lat. notare I ♦ (1538) 1 ♦ Marquer (ce dont on veut garder l indication, ce qu on juge digne de mention). Noter les passages intéressants d un livre, les cocher, les souligner, les passer… …   Encyclopédie Universelle

  • Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… …   Enciclopedia Italiana

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”